2005
Estamos no mercado desde 2005.
200+
Mais de 200 clientes atendidos.
Pós-edição de Tradução Automática (MTPE)
Para reduzir custos e prazos de tradução, você pode optar pela tradução automática e edição pós-tradução. No entanto, este serviço só está disponível para certos tipos de documentos.
O que é tradução automática? Tradução automática, ou TA (em inglês “Machine Translation, ou MT), usa um programa de computador para traduzir automaticamente um texto de um idioma para outro sem intervenção humana. Na verdade, é mais preciso falar sobre pré-tradução, pois isso é apenas um primeiro rascunho realizado pela máquina e não uma tradução finalizada. É aí que entra a edição pós-tradução. A edição pós-tradução, ou EP, é realizada por um linguista profissional treinado que revisa e corrige o texto pré-traduzido automaticamente para torná-lo mais inteligível, baseado no nível de qualidade que o cliente espera.
Nossos Serviços de Edição Pós-Tradução
Antes de recomendar serviços de tradução automática, sempre revisamos a qualidade da tradução bruta produzida. Se ela não for satisfatória, sugeriremos que você opte pela tradução humana profissional. Além disso, sempre perguntaremos sobre a qualidade final que você deseja. Suas expectativas determinarão o grau de edição pós-tradução que é aplicado à pré-tradução. Não importa qual nível de edição pós-tradução você escolha, sempre levamos em consideração quaisquer memórias de tradução ou glossários existentes.
EDIÇÃO PÓS-TRADUÇÃO LEVE
O texto alvo terá as seguintes características:
▸ Conteúdo exato e compreensível (significado idêntico ao do texto de origem)
▸ Forma estilística questionável
▸ Texto não natural
▸ Sintaxe e gramática imperfeitas
EDIÇÃO PÓS-TRADUÇÃO COMPLETA
O texto alvo terá as seguintes características:
▸ Conteúdo exato e compreensível (significado idêntico ao do texto de origem)
▸ Forma estilística correta, mas menos natural do que o estilo de um tradutor humano
▸ Sintaxe normal
▸ Gramática, pontuação e hifenização corretas
▸ O mesmo layout.
Por Que e quando usar a Tradução Automática?
Existem várias razões para escolher a edição pós-tradução automática em vez da tradução humana, como gerir grandes volumes de texto, reduzir prazos, otimizar custos ou simplesmente precisar entender a essência de uma mensagem. No entanto, tenha cuidado. A qualidade dos resultados da TA varia com base na combinação de idiomas e no setor. Por exemplo, literatura, marketing ou conteúdos muito criativos não são bons candidatos para a tradução automática. Em contraste, ela pode ser frequentemente usada para textos técnicos e jurídicos porque normalmente contêm frases repetitivas e deixam pouco espaço para interpretação criativa. Em todos os casos, podemos aconselhar a melhor metodologia a selecionar para o seu projeto com base nas suas expectativas.
Fale conosco
Alguns artigos interessantes sobre o nosso mundo
- 26 de July de 2024225 LikesBia Haddad é a segunda celebridade mais associada às marcasEstudo da TroianoBranding aponta que, entre personalidades reconhecidas por mais de 2 mil pessoas no Brasil, só o chef de...
- 23 de July de 2024224 LikesMaior evento de tecnologia blockchain, ativos e finanças digitais da América Latina Retorna ao Rio de JaneiroTerceira edição do evento acontece nos dias 24 e 25 de julho no Expo Mag (more…)
- 29 de May de 2024301 LikesComo ser um profissional no mercado bilionário de e-sportsO faturamento da indústria chegará a US$ 211,2 bilhões em 2025, segundo a Newzoo, maior consultoria especializada nos números do...
- 28 de May de 2024184 LikesNova revolução on-line: como a Web3 impacta setores-chaves da sociedade?Da saúde ao esporte, Web3 já figura em diversos segmentos e promete mais transformações à frente; entenda mais detalhes. (more…)
- 20 de May de 2024200 LikesEmpresa de tokenização lança solução para instituições financeiras construírem contratos inteligentes em total conformidade regulatóriaNova funcionalidade desenvolvida pela Infratoken permite que as Instituições Financeiras construam as regras de compliance que irão reger os ativos...
- 20 de May de 2024147 LikesIRPF 2024: novas regras para a declaração de criptoativosDentre as mudanças previstas este ano, destaca-se a exigência de identificação de criptoativos: o contribuinte precisa discriminar entre altcoins, NFT...